台灣經典 Mini 玩家

 找回密碼
 申請帳號
搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 2667|回復: 3

取英文名字

[複製鏈接]
發表於 2014-10-29 15:40:24 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
取什麼英文名字才不會怪 

由於公司之故,相信很多人是必須有一個英文名字。小時候(國中)老師幫我取為PATRICK。但後來發現此名似乎不太妙,當時看到美國一則社會新聞的兇手就叫這名,就覺得該改個名字。剛好,我喜歡歌手王子PRINCE,就在高中時期改叫此名了。 


後來大學又喜歡NBA球星ALONZO MOURNING,我就在課堂上改叫 MOURNING。 


但老師就跟我說不要叫這名字,一查之下,才知道 MOURNING是有喪禮、服喪、悲傷的意思,這下子才知道原來老外也有不宜名字。 


話說那ALONZO MOURNING的姓是怎回事。哈哈。 


後來現在在威秀影城,不得不叫一個洋名。但公司人實在太多,為了避免IT建檔時的電子郵件會有大量重複導致同事困擾(比如說本公司一堆VIVIAN(各種拼法都有)和CLAIRE),於是才叫了跟以前某個神秘的名字發音比較接近的ROSS,但大家多半念成,或是看成ROSE...淚。 


我個人覺得,就應該用中文轉英文那種方式叫名字就好。由於華人世界裡會有取洋名這習慣,香港人先興此道。畢竟他們曾是英國殖民地,後來台灣才跟進,然後又影響到大陸。大陸現在一堆人叫英文怪名,還有人叫麥當勞或肯德基的,Coffee,Mochi,Mocha,Chickie,Donut, Burger,Sushi 都來了,還有故意把一般拼法自己亂改的。不要懷疑。請參考這篇文章 


我還是認為最好的狀況就是直接中翻英,這名字才具又一點法律效益吧?當然這樣說是嚴重了一點。 


比如說林志玲就叫Lin Chi-ling,請參考她的維基百科。那章子怡就叫Zhang Ziyi。王家衛導演就叫Wong Kar-Wai。 


不過我們大導演李安叫ANG LEE,他弟李崗叫KHAN LEE。原則上KHAN這名字應該很不適合華人取,因為KHAN就是以前我們說可汗的意思,忽必烈汗就叫Kubla Khan。這名似乎有很強烈的地緣主義。一時舉例還舉不出更好的例子,歡迎大家協助我。不過這名字發音真的很接近崗哥的名字啦。 


今天會貼這文是因為有這條新聞 


美國甚麼名字最火紅?艾瑪奪冠 


最受美國人歡迎的新生兒名字揭曉!根據美國社會安全總署統計,2012年最受美國爸媽喜愛的女嬰名字為艾瑪(Emma),名列美中.南部到東岸31州最火紅女嬰名字的第一名,第二名的蘇菲亞(Sophia),則在美西.美東的紐約州等16州最受歡迎。其他名字分別是伊莎貝拉(Isabella)、奧如果你想取個英文名字,你會取甚麼呢?或許可以參考美國人最喜愛的名字都有哪些。現在美國公布了全國最受歡迎的新生兒名字榜單,讓我們帶您去瞧瞧。 


根據美國社會安全總署統計,2012年最受美國爸媽喜愛的女嬰名字是艾瑪(Emma),總共在31個州裡奪冠,第二名則是蘇菲亞(Sophia),共有16州最愛這個名字。其他名字分別是伊莎貝拉(Isabella)、奧莉薇亞(Olivia)以及艾娃(Ava)。有趣的是,這些名字剛好都以英文字母a作為結尾。


說到男嬰,受歡迎的名字可就多了。其中最受喜愛的是梅森(Mason),在17個州拔得頭籌,其次是威廉(William)以及連恩(Liam),分別都獲得10個州的父母青睞。在不知取什麼名字恰當的情況下,取菜市場名總比不雅名來得好啊!(Fanny 和 Dick 果真沒上榜!) 


簡單講,Emma就像雅婷、怡君。Mason可能像我們的家豪、冠宇、宗翰之類的。
 樓主| 發表於 2014-10-29 15:41:22 | 顯示全部樓層
新聞連結 

政府統計 


接下來是各位主婦朋友最喜歡去的一個網站,上面很多人討論新生兒就想幫他取個洋名。我把討論區文章貼一下,讓大家比較好閱讀。之後會再上來修改。請大家包涵。 


說到洋名,本公司小朋友取了很多怪名,令我印象深刻。比如說...SEVEN,和ELEVEN。別懷疑,這是兩個人,剛好組成一對。還有人叫SEA,還有BOND(以上兩個人人緣都不錯才敢列上來開他們玩笑),還有非常多讓我深感奇妙的洋名。想到之後會再陸續補上來。 


原文討論區 


還可另外看這篇,你的英文名字是個笑柄嗎? 


有位在國外的媽咪提到老外不會給女兒取Candy(ㄟ...說成人片才會出現的叫法)才了解原來某些名字是老外不會取的,甚至有時在老外聽來似乎還挺尷尬的。美國 9/18 的新聞,一名佛州機場警察因自去年十一月起連續性侵被補,新聞圖片是他的廂型車,上頭寫著 FREE CANDY。剛去查了一下,果真 Candy 有 sex 的意思! 


新聞連結 


美國人說Candy是脫衣舞孃會取的名字(Sweety, Kitty, Honey都在此列)。 


英文名字也會有時代感,像在台灣看到「罔市」就知道應該是阿嫲輩的這樣。明明是小孩,卻有個老太太的名字也怪怪的。 


還有哪些是台灣常出現的英文名字是老外不會取的 


1. 女生不會取名為 Fanny是(英國)女子性器官的俚語。一個朋友的英文名字原本是 Fanny,護照上也是登記此名,她的家族企業很多跨國文件都是用 Fanny 這個名字去簽的,後來先後有兩個美國人告訴她這個名字的原意,勸她改名,她只好勞師動眾把所有官方文件的名字全部改掉。美國多半暗指為屁股。但在別的國家就不一定了,主要是英美兩國都不建議取這名,但這名字的由來The name derives from the orphic god "Fannes", the creator of the world in the ancient Greek mythology. The word means "bright" in Greek. 


2. 女生盡量少取名為 Penny,美元最便宜的一角硬幣(一元的 1/100) 就是叫 Penny 


3. 男生盡量不叫 Peter,因為字和Penis像。不過這個名字因為實在太經典了,所以反而不一定會有那麼大的禁忌。 


4. 男子不取 Dick 或 Dicky、Rod 、Willie/Willy,男子性器官的俚語。 


5. 男子不叫 Lucifer。不要因為朱姓宅界名人取名 Lucifer 就跟著叫,Lucifer 在聖經裡本來是天使,後來因為嫉妒上帝,企圖殺祂三次未果,被逐出天界,是個負面意義大於正面意義的名字。其實蠻怪的,你跟老外講你叫路西法,就像你聽到老外若有中文名叫做『修羅』,也會很怪吧?同樣的, 叫天使長加百列Gabriel的人也是有的,但台灣人還是亂取這類宗教裡的名字。 


6.以前孩子幼稚園時有個同學叫 juicy 多汁" Juicy 在指水果時是好的,多汁的,但也有性暗示,意指女性生理部位的某種狀態..... 各位媽咪請自行想像。見:第 4 點 


7.Candy通常是特種行業女性的花名。至於Peter, William, Richard(小名Dick), Johnson(多用為姓氏).....等等等等,雖然有性暗示,但說真的,這些名字老外自己常用。其實包括王建民,因為WANG在英文中也有稱小弟弟的暗示,所以還被虧過這個姓。(真衰) 


8.老外不會用的是:Apple, Kiwi, Sweetie, Shark, Yo-yo.....,他們會告訴你:這些不是人的名字..... 


9.Asher,是聖經裡的名字。我剛問我洋老公,他覺得這名字挺酷的;但我相信一定也有外國人不喜歡(就像我們中文名字的用字也都有個人喜好)。所以這是主觀上的差異吧,這種時候,自己開心就好了  


10.前陣子有位名嘴在節目上提到Flora與Venus。表面上看起來是花神與女神。但是其實是特種行業女子的意思,不知有沒有人可以提供消息來源。因為身邊還真的有人叫這兩個名字哈哈。 


11.英國人說,Brenda常常是影集裡面的有色特種行業女子(驚),這名字很老氣。叫Barbra也是屬於太老派的名字,而且\英文不太好會看成Barbar,會給你念成巴巴。 


12.不要叫小孩 Urien, 第一沒聽過, 第二真的讓人聯想到尿液的英文 


13.Amanda 這個名字 通常意指美麗有錢的女子。以前看好萊塢電影,電影中高中啦啦隊女隊長的名字很多都叫Amanda。或者獨居女富婆 也是取名Amanda。看來叫這名的都會有錢? 


14.FION是法文裡屁眼的意思,這名字蠻多台灣人也愛取的。本公司就有一個。淚 


15.Cherry 是處女的意思。一個老外同事聽了辦公室女生自我介紹後,回頭說:Did she really call herself "Cherry"!?! 


16.如果希望你的英文名字能為你帶來所希望的印象,則可以用以下的幾個例子:嬌嬌女Ginger,溫柔可人的女人Angel、Christina,鄰家女孩Eva、Jennifer(多半比較精明幹練居多)、Julie,能幹女子Jamie、Margaret,勇敢的知性女子Eleanor、Matilda。對男性而言:充滿神力的勇猛男人Bruce、Guido、Samson,勇敢的男子Alex、Austin、Ed,親切的男子Andrew、John、Michael,好男人Jerry、Terry,不受約束的男子Alexis等。(這段是另一位作者寫的,我複製過來給大家參考) 


17.我有疑問, 曾經有一位老外朋友提過不曉得為何台灣女生都會取名字叫做Albee。他說Albee 是男性名字 Albert 的小時候叫法。就像是Sam 跟 Samuel所以我的疑問是:Albee 不適合給女生當名字? 是嗎?不過這名字真的男生女生都有人取。希望有強人補充註解。 


18.Ralph、Earl發音跟人作嘔時的發音很像,不是不能取,是最好不要取。 


19.不要取Woody,有暗指勃起的老二的意思。Randy則有性暗示(多半為高中生喜歡亂鬧開玩笑),Randi女生名也請避免,跟Randy有一樣的意思。 


20.Gay/Gaylord,這名字不要取,需要解釋嗎?還記得這部片的男主角叫啥名嗎?對的,故意整人的,他叫Gay Focker,那跟啥字諧音,大家心知肚明 


21.Mary Jane 有大麻Marijuana的諧音。 


22.Patsy有不吉利的暗示,the victim of a dishonest scheme, or the person who is forced to take responsibility for a crime. 


23.Pansy這名字很少人取,有娘炮男的暗示feminine gay man 


24.Priss, Prissy (short form of Priscilla),有人說這名字有很渴切想搞些下流行為。不過很少聽到有人取這名 


25.朋友的姪子本來叫做Brandon, 幾個月後改成Anderson, 我問他媽媽, 老人家用「台語」說:Brandon就「不輪轉」(台語), 國語台語英語攏總混做伙! 改成Anderson卡水啦! 煙斗桑ㄋㄟ(提供給要叫布萊登的朋友參考一下 


26.還有,台灣很喜歡「晴時多雲偶陣雨」這類名字Sunny,Cloudy,Rainy。加上閃亮 Shiny...,還有人叫Dark,老外也覺得不合理,不應該是人名。但台灣真超多人叫晴時多雲偶陣雨。我公司還有人故意把Cloudy改成Cloudie,然後就變成了一個「錯字」。 


27.Ace這名聽起來很威,但就是會有人聽成Ass。那我需要解釋嗎? 


28.ESPN,媽呀,這不是運動頻道名稱嗎?怎會有人叫這名。還真的有...這不是很好笑嗎? 


29.Kobe,其實這是NBA球星寇比布萊恩的名字,因為他老爸吃牛排時覺得神戶Kobe牛排實在他媽的太好吃了,就把兒子取這名字了(囧)。但(一些三八的)老外也是會亂取名字,並不少見,Paris Hilton就被叫巴黎了。 不過Paris Hilton也是蠻三八的,所以配合這個阿花名字是很對稱的。 


30.Yoga,台灣還真的有人取了這名字。不用我重複是誰。但他因為諧音之故才取這名字,反正都有人叫Show了。演藝圈的外號別名不在此列 。若真的取名叫Yoga,那會不會有人叫Baseball呢? 


31.Pussy。這和女性私處有關,但有人覺得可愛而想取這名字。奉勸不要叫這名字,因為要當性感小野貓不是每個人都當得起。 


32.Rita、Iris、Jacky、Mavis、Charlene這幾個名字跟老外問過之後,他們說:這是目前非常老派的名字,原則上沒人在取的...本公司叫Rita的好幾個...Mavis還真的很少聽到有人取。 


33.Storm:這是那天老外說,他親自聽到有台灣女生叫這名字,讓他覺得很不可思議。 
發表於 2014-10-29 17:16:02 | 顯示全部樓層
新聞連結  

政府統計  


接下來是各位主婦朋友最喜歡去的一個網站,上面很多人討論新生兒就想幫他取個 ...
rivermini 發表於 2014-10-29 15:41


感謝這位長官分享! 很趣味耶~
發表於 2014-10-29 19:59:08 | 顯示全部樓層
<-- Micah這名字來自希伯來聖經,是一位智者的名字,這個名字的含意是"謙虛"和"智慧"。
我用這個名字當代號,而這個名字是我大學時期的英文老師起的。我猜想,當初的老師,大概認為我缺這兩樣特質吧,呵呵~
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 申請帳號

本版積分規則

小黑屋|手機版|台灣經典 Mini 玩家

GMT+8, 2024-11-1 16:15 , Processed in 0.042821 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回復 返回頂部 返回列表